Matthew 19:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara şöyle dedi: “Herkes dediklerimi kabul edemez. Ancak Allah’ın nasip ettiği kişiler bunu yapabilir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara, “Herkes bu sözü kabul edemez, ancak Tanrı’nın güç verdiği kişiler kabul edebilir” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa da onlara şöyle dedi: “Herkes bu dediklerimi kabul edemez. Sadece bunları anlama yeteneği verilenler kabul edebilir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara, Herkes bu sözü kabul edemez, ancak Tanrının güç verdiği kişiler kabul edebilir dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat İsa onlara dedi: Bütün adamlar bu sözü kabul edemez, ancak kendilerine verilmiş olanlar kabul edebilir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa, “Herkes bu sözü kabul edemez” diye yanıtladı, “Sadece kendilerine bu yetki Tanrı tarafından verilenler edebilir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat İsa onlara dedi: Bütün adamlar bu sözü kabul edemez, ancak kendilerine verilmiş olanlar kabul edebilir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара, „Херкес бу сьозю кабул едемез, анджак Танръ'нън гюч вердии кишилер кабул едебилир“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Yeşua onlara, “Bu sözü herkes kabul edemez, ancak kendilerine verilmiş olanlar bunu kabul edebilir.