Matthew 19:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Genç adam bu sözleri işitince üzüntü içinde oradan ayrıldı. Çünkü çok zengindi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Genç adam bu sözleri işitince üzüntü içinde oradan uzaklaştı. Çünkü çok malı vardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Genç adam bu sözü işitince üzüntü içinde ayrıldı, çünkü malı mülkü çoktu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Genç adam bu sözleri işitince üzüntü içinde oradan uzaklaştı. Çünkü çok malı vardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat genç adam bu sözü işitince kederli gitti; çünkü çok malı vardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Genç adam bu sözü duyunca yüreği hüzünle dolarak kalktı gitti. Çünkü malı mülkü pek çoktu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat genç adam bu sözü işitince kederli gitti; çünkü çok malı vardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Генч адам бу сьозлери ишитиндже юзюнтю ичинде орадан узаклаштъ. Чюнкю чок малъ вардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ancak genç adam bunu duyunca üzüntüyle gitti. Çünkü çok malı vardı.