Matthew 2:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa, Kral Hirodes’in zamanında Yahudiye bölgesindeki Beytlehem şehrinde doğdu. Doğumundan sonra doğulu müneccimler Kudüs’e geldi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa’nın Kral Hirodes devrinde Yahudiye’nin Beytlehem Kenti’nde doğmasından sonra bazı yıldızbilimciler doğudan Yeruşalim’e gelip şöyle dediler: “Yahudiler’in Kralı olarak doğan çocuk nerede? Doğuda O’nun yıldızını gördük ve O’na tapınmaya geldik.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa, Kral Hirodesʼin zamanında, Yahudiyeʼdeki Beytlehem kasabasında doğdu. Bundan sonra yıldızbilimciler doğudan Yeruşalim şehrine geldiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsanın Kral Hirodes devrinde Yahudiyenin Beytlehem Kentinde doğmasından sonra bazı yıldızbilimciler doğudan Yeruşalime gelip şöyle dediler: Yahudilerin Kralı olarak doğan çocuk nerede? Doğuda Onun yıldızını gördük ve Ona tapınmaya geldik.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İMDİ İsa, kıral Hirodesin günlerinde, Yahudiye Beytleheminde doğduğu zaman, işte, şarktan Yeruşalime müneccimler gelip dediler:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa Kral Herodes'in zamanında, Yahudiye'nin Beytlehem kasabasında doğduğu sırada doğudan Yeruşalim 'e yıldızbilimciler geldi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
MDİ İsa, kıral Hirodesin günlerinde, Yahudiye Beytleheminde doğduğu zaman, işte, şarktan Yeruşalime müneccimler gelip dediler:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса'нън Крал Хиродес девринде Яхудийе'нин Бейтлехем Кенти'нде домасъндан сонра базъ йълдъзбилимджилер доудан Йерушалим 'е гелип шьойле дедилер: „Яхудилер'ин Кралъ оларак доан чоджук нереде? Доуда О'нун йълдъзънъ гьордюк ве О'на тапънмая гелдик.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua, Kral Hirodes’in günlerinde Yahudiye’nin Beytlehem Kenti’nde doğduğunda, işte, doğudan yıldızbilimciler Yeruşalem’e gelip şöyle dediler: