Matthew 20:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Hakkını al, evine git. Son gelen bu işçiye de sana verdiğim ücretin aynısını vermek istiyorum.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hakkını al, git! Sana verdiğimi sonuncuya da vermek istiyorum.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Hakkını al ve evine git. Bu son tuttuğum adama sana verdiğimin aynısını vermek istiyorum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hakkını al, git! Sana verdiğimi sonuncuya da vermek istiyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kendininkini al, git; bu sonuncuya sana verdiğim gibi vermek istiyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Payına düşeni al ve evine git. Şu son gelene de sana ödediğimi ödemek istiyorum.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kendininkini al, git; bu sonuncuya sana verdiğim gibi vermek istiyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хаккънъ ал, гит! Сана вердиими сонунджуя да вермек истийорум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kendinin olanı al ve yoluna git. Sana verdiğim kadarını sonuncuya da vermek istiyorum.