Matthew 21:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara şu cevabı verdi: “Ben de size bir soru sorayım. Eğer cevap verirseniz, bunları hangi yetkiyle yaptığımı söylerim.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara şu karşılığı verdi: “Ben de size bir soru soracağım. Bana yanıt verirseniz, ben de size bunları hangi yetkiyle yaptığımı söylerim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onlara şöyle cevap verdi: “Ben de size tek bir soru soracağım. Eğer bana cevap verirseniz, size bu şeyleri ne yetkiyle yaptığımı söyleyeceğim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara şu karşılığı verdi: Ben de size bir soru soracağım. Bana yanıt verirseniz, ben de size bunları hangi yetkiyle yaptığımı söylerim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa onlara cevap verip dedi: Ben de size bir söz soracağım, onu bana söylerseniz, bu şeyleri ne salâhiyetle yaptığımı ben de size söylerim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa, “Ben size bir soru sorayım” diye yanıtladı, “Eğer sorumu yanıtlarsanız, ben de size bu işleri hangi yetkiyle yaptığımı söyleyeceğim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa onlara cevap verip dedi: Ben de size bir söz soracağım, onu bana söylerseniz, bu şeyleri ne salâhiyetle yaptığımı ben de size söylerim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара шу каршълъъ верди: „Бен де сизе бир сору сораджаъм. Бана янът верирсениз, бен де сизе бунларъ ханги йеткийле яптъъмъ сьойлерим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara şu yanıtı verdi: “Size bir soru ben de soracağım; eğer bana yanıt verirseniz, ben de size bunları hangi yetkiyle yaptığımı söyleyeceğim.