Matthew 21:45 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Başrahipler ve Ferisiler, İsa’nın bu misallerle kendilerini kast ettiğini anladılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Başkâhinler ve Ferisiler, İsa’nın anlattığı benzetmeleri duyunca bunları kendileri için söylediğini anladılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Başrahipler ve Ferisiler bu benzetmeleri işitince, İsaʼnın kendileri hakkında konuştuğunu anladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Başkâhinler ve Ferisiler, İsanın anlattığı benzetmeleri duyunca bunları kendileri için söylediğini anladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Başkâhinler ve Ferisiler onun mesellerini işitince, kendileri için söylediğini anladılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başkâhinlerle Ferisiler O'nun simgesel öykülerini duyunca kendilerinden söz ettiğini anladılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Başkâhinler ve Ferisiler onun mesellerini işitince, kendileri için söylediğini anladılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Башкяхинлер ве Ферисилер, Иса'нън анлаттъъ бензетмелери дуйунджа бунларъ кендилери ичин сьойледиини анладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Başkâhinler ve Ferisiler, Yeşua’nın benzetmelerini duyunca, O'nun kendilerinden söz ettiğini anladılar.