Matthew 24:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O günler çok sıkıntılı olacak. Böylesi dünyanın başlangıcından beri görülmemiş ve bir daha asla görülmeyecektir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü o günlerde öyle korkunç bir sıkıntı olacak ki, dünyanın başlangıcından bu yana böylesi olmamış, bundan sonra da olmayacaktır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü o günler büyük bir eziyet zamanı olacak. Dünyanın başlangıcından beri böyle bir eziyet olmadı, bir daha da olmayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü o günlerde öyle korkunç bir sıkıntı olacak ki, dünyanın başlangıcından bu yana böylesi olmamış, bundan sonra da olmayacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü o zaman büyük sıkıntı olacaktır ki, dünyanın başlangıcından şimdiye kadar olmamıştır, ve hiç olmıyacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü bu dönemde, ‘dünyanın oluşundan bu yana hiçbir zaman olmamış’ ve bir daha olmayacak korkunç acı gelecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü o zaman büyük sıkıntı olacaktır ki, dünyanın başlangıcından şimdiye kadar olmamıştır, ve hiç olmıyacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю о гюнлерде ьойле коркунч бир съкънтъ оладжак ки, дюнянън башлангъджъндан бу яна бьойлеси олмамъш, бундан сонра да олмаяджактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
çünkü o dönemde büyük bir sıkıntı olacak ki, dünyanın başlangıcından şimdiye dek böylesi olmamıştır, bundan sonra da hiç olmayacaktır.