Matthew 24:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“O günlerde biri size, ‘İşte Mesih burada’, ya da, ‘İşte şurada’ derse, inanmayın.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eğer o zaman biri size, ‘İşte Mesih burada’, ya da ‘İşte şurada’ derse, inanmayın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O zaman size birisi, ‘Bak, Mesih burada!’ ya da, ‘Bak, orada!’ derse, inanmayın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğer o zaman biri size, İşte Mesih burada, ya da İşte şurada derse, inanmayın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman eğer bir kimse size: İşte, Mesih burada, yahut: Şurada, derse, inanmayın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O zaman eğer biri size, ‘Bak, Mesih burada’ ya da, ‘Bak, şurada’ diyecek olursa inanmayın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman eğer bir kimse size: İşte, Mesih burada, yahut: Şurada, derse, inanmayın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еер о заман бири сизе, ‚Иште Месих бурада‘, я да ‚Иште шурада‘ дерсе, инанмайън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Eğer o zaman, biri size, ‘İşte, Mesih burada!’ ya da ‘İşte şurada!’ derse, buna inanmayın.