Matthew 24:45 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Sadık ve akıllı bir köle düşünün. Efendisi onu diğer kölelerin başına getirir ve onlara zamanında yiyecek vermekle vazifelendirir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Efendinin, hizmetkârlarına vaktinde yiyecek vermek için başlarına atadığı güvenilir ve akıllı köle kimdir?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sadık ve akıllı köle kimdir ki efendisi onu diğer kölelerin başına koyar ve onlara zamanında yiyecek vermesini buyurur?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Efendinin, hizmetkârlarına vaktinde yiyecek vermek için başlarına atadığı güvenilir ve akıllı köle kimdir?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Öyle ise, onlara yiyeceği vaktinde vermek için, efendisinin kendi ev halkı üzerine koymuş olduğu sadık ve akıllı hizmetçi kimdir?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Güvenilir ve akıllı köle kimdir? Ev sahibinin, ev halkına vaktinde yiyecek sağlaması için atadığı köle.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Öyle ise, onlara yiyeceği vaktinde vermek için, efendisinin kendi ev halkı üzerine koymuş olduğu sadık ve akıllı hizmetçi kimdir?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ефендинин, хизметкярларъна вактинде йийеджек вермек ичин башларъна атадъъ гювенилир ве акъллъ кьоле кимдир?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Efendisinin, onlara yiyeceklerini zamanında vermek için kendi evinin üzerine koyduğu sadık ve bilge hizmetkâr kimdir?