Matthew 24:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“O zaman size eziyet edecekler, hatta öldürecekler. Benim şakirtlerim olduğunuz için bütün halklar sizden nefret edecek.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“O zaman sizi sıkıntıya sokacak, öldürecekler. Benim adımdan ötürü bütün uluslar sizden nefret edecek.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O zaman sizi tutuklayıp eziyet edecekler, sizi öldürecekler. Benim adım yüzünden bütün milletler sizden nefret edecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O zaman sizi sıkıntıya sokacak, öldürecekler. Benim adımdan ötürü bütün uluslar sizden nefret edecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman sizi sıkıntıya koyacaklar, ve öldürecekler; ve benim ismimden ötürü bütün milletler sizden nefret edecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bunun üzerine acı çektirmek için sizi ele verecekler ve öldürecekler. Adıma bağlılığınız yüzünden tüm uluslar sizden nefret edecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman sizi sıkıntıya koyacaklar, ve öldürecekler; ve benim ismimden ötürü bütün milletler sizden nefret edecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„О заман сизи съкънтъя сокаджак, ьолдюреджеклер. Беним адъмдан ьотюрю бютюн улуслар сизден нефрет едеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Sonra sizi sıkıntıya teslim edecekler, öldürecekler. Adımdan ötürü bütün uluslar sizden nefret edecek.