Matthew 25:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Damat, ‘Doğrusu ben sizi tanımıyorum’ diye cevap vermiş.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Güvey ise, ‘Size doğrusunu söyleyeyim, sizi tanımıyorum’ dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama damat şöyle cevap vermiş: ‘Size doğrusunu söylüyorum: sizi tanımıyorum.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Güvey ise, Size doğrusunu söyleyeyim, sizi tanımıyorum dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat o cevap verip dedi: Doğrusu size derim, sizi tanımıyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O yanıt verdi: ‘Doğrusu size derim ki, sizi tanımıyorum.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat o cevap verip dedi: Doğrusu size derim, sizi tanımıyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Гювей исе, ‚Сизе дорусуну сьойлейейим, сизи танъмъйорум‘ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama güvey, ‘Size doğrusunu söyleyeyim, sizi tanımıyorum’ diye yanıtladı.