Matthew 25:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bütün halklar, O’nun huzurunda toplanacak. Çoban koyunları keçilerden nasıl ayırırsa, O da insanları birbirinden öylece ayıracak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ulusların hepsi O’nun önünde toplanacak, O da koyunları keçilerden ayıran bir çoban gibi, insanları birbirinden ayıracak.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bütün milletler Oʼnun önünde toplanacaklar. O da çobanın koyunları keçilerden ayırdığı gibi, insanları birbirlerinden ayıracak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ulusların hepsi Onun önünde toplanacak, O da koyunları keçilerden ayıran bir çoban gibi, insanları birbirinden ayıracak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bütün milletler onun önünde toplanarak, çoban koyunları keçilerden ayırdığı gibi, onları birbirinden ayıracaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bütün uluslar O'nun önünde toplanacak. Çobanın koyunları keçilerden ayırdığı gibi, O da onları birbirinden ayıracak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bütün milletler onun önünde toplanarak, çoban koyunları keçilerden ayırdığı gibi, onları birbirinden ayıracaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Улусларън хепси О'нун ьонюнде топланаджак, О да койунларъ кечилерден айъран бир чобан гиби, инсанларъ бирбиринден айъраджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bütün uluslar O’nun önünde toplanacak. O da koyunları keçilerden ayıran bir çoban gibi, onları birbirinden ayıracak.