Matthew 25:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yabancıydım, beni açıkta bıraktınız. Çıplaktım, giydirmediniz. Hastaydım, zindandaydım, beni ziyaret etmediniz.’
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü acıkmıştım, bana yiyecek vermediniz; susamıştım, bana içecek vermediniz; yabancıydım, beni içeri almadınız; çıplaktım, beni giydirmediniz; hastaydım, zindandaydım, benimle ilgilenmediniz.’
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yabancıydım, bana kapı açmadınız. Çıplaktım, beni giydirmediniz. Hasta ve hapisteydim, beni ziyaret etmediniz.’
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
yabancı idim, beni içeri almadınız; çıplak idim, beni giydirmediniz; hasta ve zindanda idim, beni aramadınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yabancıydım, beni içeri almadınız. Çıplaktım, beni giydirmediniz. Hastaydım, cezaevindeydim, beni görmeye gelmediniz.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
yabancı idim, beni içeri almadınız; çıplak idim, beni giydirmediniz; hasta ve zindanda idim, beni aramadınız.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yabancıydım, beni içeri almadınız. Çıplaktım, beni giydirmediniz. Hastaydım, hapisteydim, beni ziyaret etmediniz.’”