Matthew 25:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat akılsız kızlar akıllılara, ‘Bize yağınızdan biraz verin. Kandillerimiz sönmek üzere!’ demişler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Akılsızlar akıllılara, ‘Kandillerimiz sönüyor, bize yağ verin!’ dediler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Akılsız kızlar, akıllı olanlara şöyle demişler: ‘Bize yağınızdan azıcık verin, lambalarımız sönüyor.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Akılsızlar akıllılara, Kandillerimiz sönüyor, bize yağ verin! dediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve akılsızlar akıllılara dediler: Bize yağınızdan verin, çünkü kandillerimiz sönüyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Akılsızlar akıllılara, ‘Yanınızdaki yağdan bize azıcık verin, kandillerimiz sönüyor’ dediler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve akılsızlar akıllılara dediler: Bize yağınızdan verin, çünkü kandillerimiz sönüyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Акълсъзлар акъллълара, ‚Кандиллеримиз сьонюйор, бизе я верин!‘ дедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Akılsızlar akıllılara, ‘Kandillerimiz sönüyor, bize biraz yağınızdan verin’ dedi.