Matthew 25:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Akıllı kızlarsa şöyle cevap vermiş: ‘Veremeyiz, çünkü hem bize hem size yetmez. Gidip pazardan yağ alın.’
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Akıllılar, ‘Olmaz! Hem bize hem size yetmeyebilir. En iyisi satıcılara gidin, kendinize yağ alın’ dediler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama akıllı kızlar şöyle karşılık vermiş: ‘Hayır olmaz! Yağ hem bize, hem size yetmeyecek. Bunun yerine satıcılara gidin, kendinize yağ alın.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Akıllılar, Olmaz! Hem bize hem size yetmeyebilir. En iyisi satıcılara gidin, kendinize yağ alın dediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Akıllılar cevap verip dediler: Belki bize ve size yetişmez; daha iyisi, satıcılara gidin, kendiniz için satın alın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Akıllılar, ‘Hem size, hem bize yetecek kadar olmayabilir’ diye yanıtladılar, ‘En iyisi satıcılara gidip gerekeni satın alın.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Akıllılar cevap verip dediler: Belki bize ve size yetişmez; daha iyisi, satıcılara gidin, kendiniz için satın alın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Акъллълар, ‚Олмаз! Хем бизе хем сизе йетмейебилир. Ен ийиси сатъджълара гидин, кендинизе я алън‘ дедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama akıllılar onlara şöyle dediler: ‘Ya size ve bize yetmezse? Siz en iyisi satıcılara gidip kendiniz için satın alın.’