Matthew 26:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mayasız Ekmek Bayramı’nın birinci günü İsa’nın şakirtleri O’na gelip şöyle sordular: “Fısıh yemeğini nerede yemek istiyorsun? Nerede hazırlık yapalım?”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mayasız Ekmek Bayramı’nın ilk günü öğrenciler İsa’nın yanına gelerek, “Fısıh yemeğini yemen için nerede hazırlık yapmamızı istersin?” diye sordular.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Mayasız Ekmek Bayramıʼnın birinci gününde, İsaʼnın öğrencileri Oʼna geldiler, “ Özgürlük Bayram yemeğini sana nerede hazırlayalım?” diye sordular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mayasız Ekmek Bayramının ilk günü öğrenciler İsanın yanına gelerek, Fısıh yemeğini yemen için nerede hazırlık yapmamızı istersin? diye sordular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Hamursuzun birinci gününde şakirtler İsaya gelip dediler: Fıshı yiyesin diye nerede istersin ki hazırlıyalım?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mayasız Ekmek Bayramı'nın ilk günü öğrenciler İsa'ya yaklaşıp sordular: “ Fısıh yemeğini yemek için nerede hazırlık yapmamızı istiyorsun?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Hamursuzun birinci gününde şakirtler İsaya gelip dediler: Fıshı yiyesin diye nerede istersin ki hazırlıyalım?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Маясъз Екмек Байрамъ'нън илк гюню ьоренджилер Иса'нън янъна гелерек, „ Фъсъх йемеини йемен ичин нереде хазърлък япмамъзъ истерсин?“ дийе сордулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mayasız Ekmek Bayramı’nın ilk günü, öğrenciler Yeşua’ya gelip, “Pesah'ı yemen için nerede hazırlık yapmamızı istersin?” dediler.