Matthew 26:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa şöyle cevap verdi: “Ekmeğini benimle birlikte sahana banan kişi bana ihanet edecek.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O da, “Bana ihanet edecek olan” dedi, “Elindeki ekmeği benimle birlikte sahana batırandır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa şöyle cevap verdi: “Benimle birlikte eliyle ekmeğini çanağa bandıran adam bana ihanet edecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O da, Bana ihanet edecek olan dedi, Elindeki ekmeği benimle birlikte sahana batırandır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O cevap verip dedi: Beni ele verecek olan benim ile elini sahana batırandır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa, “Beni ele verecek olan, elindeki ekmeği benimle birlikte sahana banandır” diyerek yanıtladı,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O cevap verip dedi: Beni ele verecek olan benim ile elini sahana batırandır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О да, „Бана иханет едеджек олан“ деди, „Елиндеки екмеи бенимле бирликте сахана батърандър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua, “Benimle birlikte elini tabağa daldıran bana ihanet edecektir” dedi.