Matthew 26:51 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa’nın şakirtlerinden biri ani bir hareketle kılıcını çekti. Başrahibin hizmetkârının kulağını uçurdu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa’yla birlikte olanlardan biri, ani bir hareketle kılıcını çekti, başkâhinin kölesine vurup kulağını uçurdu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsaʼyla birlikte olanlardan biri ani bir hareketle kılıcını çekip başrahibin kölesinin kulağını kesti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsayla birlikte olanlardan biri, ani bir hareketle kılıcını çekti, başkâhinin kölesine vurup kulağını uçurdu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşte, İsa ile beraber olanlardan biri el atıp kılıcını çekti, ve başkâhinin hizmetçisine vurup kulağını düşürdü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O zaman, İsa'yla birlikte bulunanlardan biri hemen kılıcına davrandı, başkâhinin kölesine vurduğu gibi onun kulağını kesti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşte, İsa ile beraber olanlardan biri el atıp kılıcını çekti, ve başkâhinin hizmetçisine vurup kulağını düşürdü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса'йла бирликте оланлардан бири, ани бир харекетле кълъджънъ чекти, башкяхинин кьолесине вуруп кулаънъ учурду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, Yeşua’yla birlikte olanlardan biri, elini uzatıp kılıcını çekti ve başkâhinin hizmetkârının kulağını kesti.