Matthew 26:65 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunu işiten başrahip hınçla elbisesini yırttı. “İşte Allah’a küfretti! Başka şahide ihtiyaç kalmadı. Ettiği küfrü kulaklarınızla işittiniz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine başkâhin giysilerini yırtarak, “Tanrı’ya küfretti!” dedi. “Artık tanıklara ne ihtiyacımız var? İşte küfürü işittiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunun üzerine başrahip elbiselerini yırttı ve şöyle dedi: “Allahʼa hakaret etti. Artık şahitlere ne ihtiyacımız var? Kendini Allahʼla bir saydığını siz kendiniz işittiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine başkâhin giysilerini yırtarak, Tanrıya küfretti! dedi. Artık tanıklara ne ihtiyacımız var? İşte küfürü işittiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman başkâhin esvabını yırtıp dedi: Küfretti; artık şahitlere ne ihtiyacımız var? İşte, şimdi küfrü işittiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine, başkâhin giysilerini yırtarak bağırdı: “Sövüyor! Bundan böyle tanıklara ne gerek var? İşte, sövdüğünü işittiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman başkâhin esvabını yırtıp dedi: Küfretti; artık şahitlere ne ihtiyacımız var? İşte, şimdi küfrü işittiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине башкяхин гийсилерини йъртарак, „Танръ'я кюфретти!“ деди. „Артък танъклара не ихтияджъмъз вар? Иште кюфюрю ишиттиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine başkâhin giysilerini yırtarak şöyle dedi: “Küfretti! Artık daha fazla tanıklara niye ihtiyacımız olsun? İşte, O’nun küfrünü duyduk.