Matthew 26:67 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa’nın yüzüne tükürdüler. O’nu yumrukladılar. Bazıları O’nu tokatladı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine İsa’nın yüzüne tükürüp O’nu yumrukladılar. Bazıları da O’nu tokatlayıp, “Ey Mesih, peygamberliğini göster bakalım, sana vuran kim?” dediler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ondan sonra İsaʼnın yüzüne tükürdüler. Oʼnu yumruklayarak dövdüler. Bazıları Oʼnu tokatladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine İsanın yüzüne tükürüp Onu yumrukladılar. Bazıları da Onu tokatlayıp, Ey Mesih, peygamberliğini göster bakalım, sana vuran kim? dediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman yüzüne tükürüp ona yumruk vurdular; bazıları da ona:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O zaman O'nun yüzüne tükürdüler, yumrukladılar. Bazıları da O'nu tokatlayarak,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman yüzüne tükürüp ona yumruk vurdular; bazıları da ona:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине Иса'нън йюзюне тюкюрюп О'ну йумрукладълар. Базъларъ да О'ну токатлайъп, „Ей Месих, пейгамберлиини гьостер бакалъм, сана вуран ким?“ дедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman yüzüne tükürüp O’nu yumrukladılar. Kimileri de O’nu tokatlayıp,