Matthew 26:69 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu arada Petrus dışarıda, avluda oturuyordu. Hizmetçi kızlardan biri ona yaklaştı, “Sen de Celileli İsa’yla birlikteydin” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Petrus ise dışarıda, avluda oturuyordu. Bir hizmetçi kız yanına gelip, “Sen de Celileli İsa’yla birlikteydin” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu arada Petrus dışarda avluda oturuyordu. Bir hizmetçi kız gelip ona şöyle dedi: “Sen de Celileli İsaʼyla birlikteydin.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Petrus ise dışarıda, avluda oturuyordu. Bir hizmetçi kız yanına gelip, Sen de Celileli İsayla birlikteydin dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Petrus dışarda avluda oturuyordu. Bir hizmetçi kız yanına gelip dedi: Sen de Galileli İsa ile beraberdin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Petrus dışarıda avluda oturuyordu. Kendisine yaklaşan bir hizmetçi kız, “Sen de Galileli İsa'yla birlikteydin” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Petrus dışarda avluda oturuyordu. Bir hizmetçi kız yanına gelip dedi: Sen de Galileli İsa ile beraberdin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Петрус исе дъшаръда, авлуда отуруйорду. Бир хизметчи къз янъна гелип, „Сен де Джелилели Иса'йла бирликтейдин“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Petrus dışarıda avluda oturuyordu ve bir hizmetçi kız ona gelip, “Sen de Galileli Yeşua’yla birlikteydin!” dedi.