Matthew 27:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa, valinin önüne çıkarıldı. Vali, “Sen Yahudilerin Kralı mısın?” diye sordu. İsa, “Söylediğin gibidir” diye cevap verdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa valinin önüne çıkarıldı. Vali O’na, “Sen Yahudiler’in Kralı mısın?” diye sordu. İsa, “Söylediğin gibidir” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa, valinin önüne götürüldü. O da İsaʼyı sorguya çekti: “Sen Yahudilerin Kralı mısın?” İsa da, “Bunu sen söylüyorsun” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa valinin önüne çıkarıldı. Vali Ona, Sen Yahudilerin Kralı mısın? diye sordu. İsa, Söylediğin gibidir dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsa valinin önünde durdu; vali ondan: Sen Yahudilerin Kıralı mısın? diye sordu. İsa da ona: Söylediğin gibidir, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa vali Pilatus'un önüne çıkarıldı. Vali, “Sen Yahudiler'in Kralı mısın?” diye sordu. İsa, “Söylediğin gibidir” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsa valinin önünde durdu; vali ondan: Sen Yahudilerin Kıralı mısın? diye sordu. İsa da ona: Söylediğin gibidir, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса валинин ьонюне чъкарълдъ. Вали О'на, „Сен Яхудилер'ин Кралъ мъсън?“ дийе сорду. Иса, „Сьойледиин гибидир“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua valinin önünde durdu. Vali O’na “Yahudilerin Kralı sen misin?” diye sordu. Yeşua ona, “Söylediğin gibidir” dedi.