Matthew 27:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Pilatus bunun ardından Barabba’yı serbest bıraktı. İsa’yı ise kırbaçlattı, çarmıha germeleri için askerlere teslim etti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine Pilatus onlar için Barabba’yı salıverdi. İsa’yı ise kamçılattıktan sonra çarmıha gerilmek üzere askerlere teslim etti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra Pilatus Barabbaʼyı serbest bıraktı. İsaʼyı ise, kamçılattı ve çarmıha gerilsin diye askerlere teslim etti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine Pilatus onlar için Barabbayı salıverdi. İsayı ise kamçılattıktan sonra çarmıha gerilmek üzere askerlere teslim etti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman Pilatus onlara Barabbası salıverdi; ve İsayı dövdükten sonra, haça gerilsin diye verdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine Pilatus Bar Abbas'ı salıverdi, İsa'yı kırbaçlattıktan sonra çarmıha gerilsin diye onlara teslim etti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman Pilatus onlara Barabbası salıverdi; ve İsayı dövdükten sonra, haça gerilsin diye verdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине Пилатус онлар ичин Барабба'йъ салъверди. Иса'йъ исе камчълаттъктан сонра чармъха герилмек юзере аскерлере теслим етти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman Pilatus, onlar için Barabba’yı serbest bıraktı. Yeşua’yı ise kamçılattı ve çarmıha gerilmek üzere teslim etti.