Matthew 27:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Aynı şekilde başrahipler, din âlimleri ve ileri gelenler O’nunla alay ettiler:
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Başkâhinler, din bilginleri ve ileri gelenler de aynı şekilde O’nunla alay ederek, “Başkalarını kurtardı, kendini kurtaramıyor” diyorlardı. “İsrail’in Kralı imiş! Şimdi çarmıhtan aşağı insin de O’na iman edelim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunun gibi, başrahipler, Tevrat uzmanları ve halkın liderleri İsaʼyla alay ettiler:
Turkish (Yaşam Yayınları)
Başkâhinler, din bilginleri ve ileri gelenler de aynı şekilde Onunla alay ederek, Başkalarını kurtardı, kendini kurtaramıyor diyorlardı. İsrailin Kralı imiş! Şimdi çarmıhtan aşağı insin de Ona iman edelim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Başkâhinler de, yazıcılar ve ihtiyarlarla beraber, onunla öylece eğlenerek dediler:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başkâhinler, dinsel yorumcular ve ileri gelenler de alaylı alaylı konuşarak,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Başkâhinler de, yazıcılar ve ihtiyarlarla beraber, onunla öylece eğlenerek dediler:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Башкяхинлер, дин билгинлери ве илери геленлер де айнъ шекилде О'нунла алай едерек, „Башкаларънъ куртардъ, кендини куртарамъйор“ дийорлардъ. „Исраил'ин Кралъ имиш! Шимди чармъхтан ашаъ инсин де О'на иман еделим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aynı şekilde başkâhinler, yazıcılar, Ferisilerle ve ihtiyarlar da alay ederek şöyle dediler: