Matthew 27:58 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Aramatya şehrinden Yusuf adlı zengin bir adam vardı. Bu adam İsa’nın şakirtlerinden biriydi. Akşam olduğunda Pilatus’a gidip İsa’nın cesedini istedi. Pilatus cesedin ona verilmesini emretti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Pilatus’a gidip İsa’nın cesedini istedi. Pilatus da cesedin ona verilmesini buyurdu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu adam Pilatusʼa gidip İsaʼnın ölüsünü istedi. Pilatus cesedin ona verilmesi için buyruk verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Pilatusa gidip İsanın cesedini istedi. Pilatus da cesedin ona verilmesini buyurdu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bu adam Pilatusa gidip İsanın cesedini istedi. O zaman Pilatus verilsin diye emretti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Pilatus'a gidip İsa'nın cesedini istedi. Pilatus da verilmesi için buyruk çıkardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bu adam Pilatusa gidip İsanın cesedini istedi. O zaman Pilatus verilsin diye emretti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Пилатус'а гидип Иса'нън джеседини истеди. Пилатус да джеседин она верилмесини буйурду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu adam Pilatus’a gidip Yeşua’nın cesedini istedi. O zaman Pilatus cesedin verilmesini buyurdu.