Matthew 27:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Başrahipler paraları aldılar. “Bu para kan bedelidir. O yüzden mabedin hazinesine koymak şeriata aykırı olur” dediler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Paraları toplayan başkâhinler, “Kan bedeli olan bu paraları tapınağın hazinesine koymak doğru olmaz” dediler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Başrahipler parayı alıp şöyle dediler: “Bu para kan parasıdır. Onu tapınak hazinesine koymak Tevratʼa uygun değildir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Paraları toplayan başkâhinler, Kan bedeli olan bu paraları tapınağın hazinesine koymak doğru olmaz dediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Başkâhinler gümüşleri alıp dediler: Mademki kan pahasıdır, onları mabedin hazinesine koymak caiz değildir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başkâhinler gümüş paraları aldılar. “Bunları tapınağın hazinesine koymak doğru olmaz” dediler, “Çünkü kan karşılığıdır.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Başkâhinler gümüşleri alıp dediler: Mademki kan pahasıdır, onları mabedin hazinesine koymak caiz değildir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Параларъ топлаян башкяхинлер, „Кан бедели олан бу параларъ тапънаън хазинесине коймак дору олмаз“ дедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Başkâhinler gümüş paraları alıp, “Kan bedeli olduğu için bunları tapınak hazinesine koymak yasaya uygun değildir” dediler.