Matthew 28:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şabat Günü’nden sonra, haftanın ilk günü, tan ağarırken Mecdelli Meryem ve öteki Meryem mezarı ziyarete gittiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şabat Günü’nü izleyen haftanın ilk günü, tan yeri ağarırken, Mecdelli Meryem ile öbür Meryem mezarı görmeye gittiler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Şabat gününden sonra, yani pazar günü güneşin doğmasından az önce, Mecdelli Meryem ve öteki Meryem mezarı görmeye gittiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şabat Gününü izleyen haftanın ilk günü, tan yeri ağarırken, Mecdelli Meryem ile öbür Meryem mezarı görmeye gittiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE Sebt günü geç vakit, haftanın ilk gününe doğru, tan yeri ağarmağa başlarken, Mecdelli Meryem, ve obir Meryem kabri görmeğe geldiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şabat Günü geçince, haftanın ilk günü şafağa doğru, Magdalalı Meryem'le öbür Meryem mezarı görmeye geldiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E Sebt günü geç vakit, haftanın ilk gününe doğru, tan yeri ağarmağa başlarken, Mecdelli Meryem, ve obir Meryem kabri görmeğe geldiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шабат Гюню 'ню излейен хафтанън илк гюню, тан йери ааръркен, Меджделли Мерйем иле ьобюр Мерйем мезаръ гьормейе гиттилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şabat’ın ardından, haftanın ilk günü şafak sökerken, Magdalalı Mariyam ve diğer Mariyam mezarı görmeye geldiler.