Matthew 28:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunun üzerine başrahipler ileri gelenlerle buluştular, meseleyi tartıştıktan sonra muhafızlara bol para verdiler
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Başkâhinler ileri gelenlerle birlikte toplanıp birbirlerine danıştıktan sonra askerlere yüklü para vererek dediler ki, “Siz şöyle diyeceksiniz: ‘Öğrencileri geceleyin geldi, biz uyurken O’nun cesedini çalıp götürdüler.’
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlar da halk liderleriyle toplanıp birbirlerine danıştılar. Sonra askerlere çok para verdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Başkâhinler ileri gelenlerle birlikte toplanıp birbirlerine danıştıktan sonra askerlere yüklü para vererek dediler ki, Siz şöyle diyeceksiniz: Öğrencileri geceleyin geldi, biz uyurken Onun cesedini çalıp götürdüler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlar ihtiyarlarla toplanıp öğütleştikten sonra askerlere çok para verdiler, ve dediler:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunlar ileri gelenlerle toplanıp görüştükten sonra, askerlere oldukça kabarık bir rüşvet verdiler
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlar ihtiyarlarla toplanıp öğütleştikten sonra askerlere çok para verdiler, ve dediler:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Башкяхинлер илери геленлерле бирликте топланъп бирбирлерине данъштъктан сонра аскерлере йюклю пара веререк дедилер ки, „Сиз шьойле дийеджексиниз: ‚Ьоренджилери геджелейин гелди, биз уйуркен О'нун джеседини чалъп гьотюрдюлер.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar ihtiyarlarla birlikte öğütleştikten sonra sonra askerlere yüklü gümüş vererek şöyle dediler: