Matthew 28:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa’yı gördüklerinde önünde secde ettiler. Fakat bazı şakirtler hâlâ kuşku içindeydi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa’yı gördükleri zaman O’na tapındılar. Ama bazıları kuşku içindeydi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsaʼyı görünce, Oʼna tapınmaya başladılar. Bazıları ise, şüphe içindeydi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsayı gördükleri zaman Ona tapındılar. Ama bazıları kuşku içindeydi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsayı gördükleri zaman, ona secde kıldılar; fakat bazıları şüphe ettiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O'nu gördüklerinde tapındılar. Ama bazısı kuşku duyuyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsayı gördükleri zaman, ona secde kıldılar; fakat bazıları şüphe ettiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса'йъ гьордюклери заман О'на тапъндълар. Ама базъларъ кушку ичиндейди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua’yı gördüklerinde O’nun önünde eğildiler. Ama bazıları şüphe içindeydi.