Matthew 28:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara yaklaşıp şöyle dedi: “Semada ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa yanlarına gelip kendilerine şunları söyledi: “Gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onlara yaklaşıp şöyle dedi: “Gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa yanlarına gelip kendilerine şunları söyledi: Gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa yanlarına geldi, ve onlara söyliyip dedi: Gökte ve yeryüzünde bütün hâkimiyet bana verildi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa yanlarına gelip onlara şöyle dedi: “Gökte ve yeryüzünde tüm yetki bana verilmiştir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa yanlarına geldi, ve onlara söyliyip dedi: Gökte ve yeryüzünde bütün hâkimiyet bana verildi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса янларъна гелип кендилерине шунларъ сьойледи: „Гьокте ве йерйюзюнде бютюн йетки бана верилди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua yanlarına geldi ve onlara söyleyip dedi: “Gökte ve yerde bütün yetki bana verildi.