Matthew 3:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Siz işe yaramayan ağaçlara benziyorsunuz. Balta ağaçların köküne dayandı. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılacaktır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Balta ağaçların köküne dayanmış bile. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Balta artık ağaçların köküne dayandı. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Balta ağaçların köküne dayanmış bile. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Zaten balta da ağaçların kökü dibinde yatıyor; imdi, iyi meyva vermiyen her ağaç kesilir ve ateşe atılır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İşte balta şimdiden ağaçların köküne dayanmış. İyi ürün vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Zaten balta da ağaçların kökü dibinde yatıyor; imdi, iyi meyva vermiyen her ağaç kesilir ve ateşe atılır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Балта аачларън кьокюне даянмъш биле. Ийи мейве вермейен хер аач кесилип атеше атълър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdiden balta ağaçların köküne dayanmış durumda. Bu nedenle iyi meyve vermeyen her ağaç kesilir ve ateşe atılır.