Matthew 4:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bundan sonra İsa şöyle vazetmeye başladı: “Tövbe edin, çünkü Semavî Hükümranlık yaklaştı.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O günden sonra İsa şu çağrıda bulunmaya başladı: “Tövbe edin! Çünkü Göklerin Egemenliği yaklaştı.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O zaman İsa vaazında halka şunları duyurmaya başladı: “Tövbe edin! Çünkü Göklerin Krallığı yaklaştı!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
O günden sonra İsa şu çağrıda bulunmaya başladı: Tövbe edin! Çünkü Göklerin Egemenliği yaklaştı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa vâzedip: Tövbe edin, çünkü göklerin melekûtu yakındır, demeğe o vakitten başladı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bundan sonra İsa sözü yaymaya başladı. “Tövbe edin, çünkü Göklerin Hükümranlığı yaklaştı” diyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa vâzedip: Tövbe edin, çünkü göklerin melekûtu yakındır, demeğe o vakitten başladı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюнден сонра Иса шу чаръда булунмая башладъ: „Тьовбе един! Чюнкю Гьоклерин Егеменлии яклаштъ.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zamandan itibaren Yeşua şu çağrıda bulunmaya başladı: “Tövbe edin! Çünkü Göğün Krallığı yakındır.”