Matthew 5:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sevinçle coşun, çünkü semada mükâfatınız büyük olacaktır. Sevinin, çünkü sizden önce yaşamış peygamberlere de böyle zulmettiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sevinin, sevinçle coşun! Çünkü göklerdeki ödülünüz büyüktür. Sizden önce yaşayan peygamberlere de böyle zulmettiler.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sevinin, şen olun, çünkü gökte ödülünüz büyük olacak. Zaten sizden önceki peygamberlere de aynı şekilde eziyet ettiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sevinin, sevinçle coşun! Çünkü göklerdeki ödülünüz büyüktür. Sizden önce yaşayan peygamberlere de böyle zulmettiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sevinin, ve meserretle coşun; çünkü göklerde karşılığınız büyüktür; çünkü sizden önceki peygamberlere de böyle eza ettiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sevinin ve coşun! Çünkü göklerde büyük armağanınız vardır. Çünkü sizlerden önceki peygamberlere de Bu yolda baskı yaptılar.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sevinin, ve meserretle coşun; çünkü göklerde karşılığınız büyüktür; çünkü sizden önceki peygamberlere de böyle eza ettiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Севинин, севинчле джошун! Чюнкю гьоклердеки ьодюлюнюз бюйюктюр. Сизден ьондже яшаян пейгамберлере де бьойле зулметтилер.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sevinin, fazlasıyla sevinç duyun! Çünkü gökteki ödülünüz büyüktür. Sizden önceki peygamberlere de böyle zulmettiler.