Matthew 5:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Siz dünyanın ışığısınız. Tepe üzerine kurulu, gizlenemeyen şehir gibisiniz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Dünyanın ışığı sizsiniz. Tepeye kurulan kent gizlenemez.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Dünyanın ışığı sizsiniz. Tepe üzerine kurulan şehir saklı kalamaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dünyanın ışığı sizsiniz. Tepeye kurulan kent gizlenemez.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Dünyanın ışığı sizsiniz. Dağ üzerindeki şehir gizlenemez.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Sizler dünyanın ışığısınız. Dağ üstündeki kent gizlenemez.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Dünyanın ışığı sizsiniz. Dağ üzerindeki şehir gizlenemez.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Дюнянън ъшъъ сизсиниз. Тепейе курулан кент гизленемез.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dünyanın ışığı sizsiniz. Tepede bulunan kent gizlenemez.