Matthew 5:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Mabette, sunakta adağını sunarken birinin senden şikâyetçi olduğunu hatırlarsan ne yapacaksın?
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu yüzden, sunakta adak sunarken kardeşinin sana karşı bir şikâyeti olduğunu anımsarsan, adağını orada, sunağın önünde bırak, git önce kardeşinle barış; sonra gelip adağını sun.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sen kurban yerinde Allahʼa bir adak getirirken, kardeşinin sana karşı bir şikâyeti olduğunu hatırlarsan,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu yüzden, sunakta adak sunarken kardeşinin sana karşı bir şikâyeti olduğunu anımsarsan, adağını orada, sunağın önünde bırak, git önce kardeşinle barış; sonra gelip adağını sun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi, takdimeni mezbahta arzederken, kardeşinin sana karşı bir şeyi olduğu hatırına orada gelirse,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle, sunakta adağını sunarken, kardeşinin sana dargın olduğu aklına gelirse,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi, takdimeni mezbahta arzederken, kardeşinin sana karşı bir şeyi olduğu hatırına orada gelirse,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу йюзден, сунакта адак сунаркен кардешинин сана каршъ бир шикяйети олдууну анъмсарсан, адаънъ орада, сунаън ьонюнде бърак, гит ьондже кардешинле баръш; сонра гелип адаънъ сун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle sunakta adak sunarken kardeşinin sana karşı bir şeyi olduğunu hatırlarsan,