Matthew 6:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Peki, neden giyecek için kaygılanıyorsunuz? Kır zambaklarının nasıl büyüdüğüne bakın! Ne çalışırlar ne de iplik eğirirler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Giyecek konusunda neden kaygılanıyorsunuz? Kır zambaklarının nasıl büyüdüğüne bakın! Ne çalışırlar, ne de iplik eğirirler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Elbise için neden kaygılanıyorsunuz? Tarladaki çiçeklere bakın nasıl büyürler! Ne iş yaparlar, ne de dikiş dikerler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Giyecek konusunda neden kaygılanıyorsunuz? Kır zambaklarının nasıl büyüdüğüne bakın! Ne çalışırlar, ne de iplik eğirirler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve niçin esvaptan ötürü kaygı çekiyorsunuz? Kır zambaklarının nasıl büyüdüklerine iyi bakın; ne çalışırlar, ne de iplik eğirirler;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Giyecek konusunda neden kaygılanıyorsunuz? Kır zambaklarını göz önüne getirin: Ne güzel serpilip büyürler! Ne çalışırlar, ne de iplik eğirirler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve niçin esvaptan ötürü kaygı çekiyorsunuz? Kır zambaklarının nasıl büyüdüklerine iyi bakın; ne çalışırlar, ne de iplik eğirirler;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гийеджек конусунда неден кайгъланъйорсунуз? Кър замбакларънън насъл бюйюдююне бакън! Не чалъшърлар, не де иплик еирирлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Giyim konusunda neden kaygılanıyorsunuz? Kır zambaklarının, nasıl büyüdüğünü bir düşünün. Ne çalışırlar ne de iplik eğirirler.