Matthew 6:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Duanız müşriklerin duasına benzemesin. Onlar hep aynı sözleri tekrarlayıp dururlar. Laf kalabalığı yaparak işitileceklerini sanırlar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dua ettiğinizde, putperestler gibi boş sözler tekrarlayıp durmayın. Onlar söz kalabalığıyla seslerini duyurabileceklerini sanırlar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Dua ettiğiniz zaman, aynı boş lafları tekrarlayıp durmayın. Diğer milletler öyle yapıyorlar. Çünkü çok laf ettikleri için Allahʼın onları işiteceğini sanıyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dua ettiğinizde, putperestler gibi boş sözler tekrarlayıp durmayın. Onlar söz kalabalığıyla seslerini duyurabileceklerini sanırlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Dua ederken putperestlerin ettiği gibi boş tekrarlar yapmayın; zira onlar sanırlar ki, çok söylemelerile işitilecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Dua ederken, putperestler gibi, boş tekerlemelerden kaçının. Çünkü onlar çok söyledikleri için Tanrı'nın kendilerini işiteceğini sanırlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Dua ederken putperestlerin ettiği gibi boş tekrarlar yapmayın; zira onlar sanırlar ki, çok söylemelerile işitilecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дуа еттиинизде, путперестлер гиби бош сьозлер текрарлайъп дурмайън. Онлар сьоз калабалъъйла сеслерини дуйурабиледжеклерини санърлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dua ettiğinizde, putperestler gibi boş tekrarlar yapmayın. Çünkü onlar çok söylemekle duyulacaklarını sanırlar.