Matthew 6:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sizin duanız şöyle olsun: ‘Semavî Babamız, ismin takdis edilsin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bunun için siz şöyle dua edin: ‘Göklerdeki Babamız, Adın kutsal kılınsın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onun için siz şöyle dua edin: ‘Gökteki Babamız! Senin adın kutsal olsun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun için siz şöyle dua edin: Göklerdeki Babamız, Adın kutsal kılınsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi siz şöyle dua edin: Ey göklerde olan Babamız, İsmin mukaddes olsun;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şöyle dua edin: “ ‘Göklerdeki Babamız! Adın kutsansın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi siz şöyle dua edin: Ey göklerde olan Babamız, İsmin mukaddes olsun;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бунун ичин сиз шьойле дуа един: ‚Гьоклердеки Бабамъз, Адън кутсал кълънсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böyle dua edin: “‘Gökteki Babamız, adın kutsal tutulsun.