Matthew 7:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yağmur yağar, seller akar, fırtına kopar ve eve saldırır. Ev korkunç şekilde yıkılır.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yağmur yağar, seller basar, yeller eser, evi sarsar. Ev yıkılır; yıkılışı da korkunç olur.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra yağmur yağar, seller yükselir, rüzgar eser ve o eve çarpar. Ev de yıkılır, korkunç bir şekilde mahvolur.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yağmur yağar, seller basar, yeller eser, evi sarsar. Ev yıkılır; yıkılışı da korkunç olur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yağmur yağdı, seller geldi, yeller esti, ve o eve saldırdılar; ev yıkıldı; ve onun yıkılması büyük oldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yağmur yağar, seller basar, yeller eser, eve saldırırlar. Ev yıkılır; hem de yıkımı korkunç olur.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yağmur yağdı, seller geldi, yeller esti, ve o eve saldırdılar; ev yıkıldı; ve onun yıkılması büyük oldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ямур яар, селлер басар, йеллер есер, еви сарсар. Ев йъкълър; йъкълъшъ да коркунч олур.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yağmur yağdı, seller geldi, yeller esti ve o eve saldırdı; ve ev yıkıldı, onun yıkımı büyük oldu.”