Matthew 8:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sonra İsa yüzbaşıya döndü, “Evine dön. İman ettiğin gibi, uşağın şifa bulacak” dedi. Uşak o anda şifa buldu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra İsa yüzbaşıya, “Git, inandığın gibi olsun” dedi. Ve uşak o anda iyileşti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra İsa yüzbaşıya dedi: “Git, sen nasıl iman ettiysen, öyle olsun.” O anda genç hizmetkâr iyileşti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra İsa yüzbaşıya, Git, inandığın gibi olsun dedi. Ve uşak o anda iyileşti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsa yüzbaşıya dedi: Git, sana iman ettiğin gibi olsun. Ve hizmetçi o saatte iyi oldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa yüzbaşıya döndü: “Git, iman ettiğin gibi olsun!” dedi. Köle o anda iyileşti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsa yüzbaşıya dedi: Git, sana iman ettiğin gibi olsun. Ve hizmetçi o saatte iyi oldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра Иса йюзбашъя, „Гит, инандъън гиби олсун“ деди. Ве ушак о анда ийилешти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua yüzbaşıya, “Yoluna git. Sana inandığın gibi olsun” dedi. Ve uşak o saatte iyileşti.