Matthew 8:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sırada bir din âlimi O’na yaklaştı, “Hocam, nereye gidersen seni takip edeceğim” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O sırada din bilginlerinden biri O’na yaklaşıp, “Öğretmenim” dedi, “Nereye gidersen, senin ardından geleceğim.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bir Tevrat uzmanı gelip İsaʼya şöyle dedi: “Öğretmenim, sen nereye gidersen peşinden geleceğim”.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O sırada din bilginlerinden biri Ona yaklaşıp, Öğretmenim dedi, Nereye gidersen, senin ardından geleceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bir yazıcı gelip ona: Muallim, her nereye gidersen, senin ardınca gelirim, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir dinsel yorumcu O'na yaklaşıp, “Öğretmen” dedi, “Nereye gidersen ardından geleceğim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bir yazıcı gelip ona: Muallim, her nereye gidersen, senin ardınca gelirim, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О сърада дин билгинлеринден бири О'на яклашъп, „Ьоретменим“ деди, „Нерейе гидерсен, сенин ардъндан геледжеим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yazıcılardan birisi gelip O’na, “Öğretmenim, nereye gidersen peşinden geleceğim” dedi.