Matthew 8:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Başka bir şakirt, “Efendimiz, izin ver babam ölene kadar bekleyeyim” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Başka bir öğrencisi İsa’ya, “Ya Rab, izin ver, önce gidip babamı gömeyim” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Başka bir öğrenci İsaʼya “Efendim, izin ver de, önce gidip babamı gömeyim” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Başka bir öğrencisi İsaya, Ya Rab, izin ver, önce gidip babamı gömeyim dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Şakirtlerden bir başkası İsaya dedi: Ya Rab, bana izin ver, önce gideyim ve babamı gömeyim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öğrencilerden başka biri, “Ya Rab!” dedi, “Bana izin ver, önce gidip babamı gömeyim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Şakirtlerden bir başkası İsaya dedi: Ya Rab, bana izin ver, önce gideyim ve babamı gömeyim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Башка бир ьоренджиси Иса'я, „Я Раб, изин вер, ьондже гидип бабамъ гьомейим“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Öğrencilerinden bir başkası O’na, “Efendim, önce gidip babamı gömmeme izin ver” dedi.