Matthew 9:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Gidip şu ayetin anlamını öğrenin: ‘Kurban kesmenizi değil, insanlara merhamet etmenizi isterim.’ Ben sâlih kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gidin de, ‘Ben kurban değil, merhamet isterim’ sözünün anlamını öğrenin. Çünkü ben doğru kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Gidin şu ayetin anlamını öğrenin: ‘Kurban değil merhamet istiyorum.’ Ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gidin de, Ben kurban değil, merhamet isterim sözünün anlamını öğrenin. Çünkü ben doğru kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat siz gidin de: “Ben kurban değil, merhamet isterim,” sözünün ne demek olduğunu öğrenin. Çünkü ben salihleri değil, ancak günahkârları çağırmağa geldim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gidin de şunun anlamını öğrenin: ‘Ben kurban değil, merhamet isterim.’ Çünkü doğru kişileri değil, günahlıları çağırmaya geldim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat siz gidin de: “Ben kurban değil, merhamet isterim,” sözünün ne demek olduğunu öğrenin. Çünkü ben salihleri değil, ancak günahkârları çağırmağa geldim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гидин де, ‚Бен курбан деил, мерхамет истерим‘ сьозюнюн анламънъ ьоренин. Чюнкю бен дору кишилери деил, гюнахкярларъ чаърмая гелдим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Siz gidin de şunun ne anlama geldiğini öğrenin: ‘Ben kurban değil, merhamet isterim’, çünkü ben doğruları değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.”