Matthew 9:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa, “Dışarı çıkın! Kız ölmedi. Sadece uyuyor” dedi. O’na alaylı şekilde güldüler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa, yöneticinin evine varıp kaval çalanlarla gürültülü kalabalığı görünce, “Çekilin!” dedi. “Kız ölmedi, uyuyor.” Onlar ise kendisiyle alay ettiler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Dışarı çıkın!” dedi. “Kız ölmedi, sadece uyuyor.” İsaʼyla alay ettiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çekilin, çünkü kız ölmedi, ancak uyuyor, dedi. Onlar kendisine çok gülüyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Çekilin!” dedi, “Çünkü kız ölmedi, uyuyor.” Ona alaylı alaylı güldüler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çekilin, çünkü kız ölmedi, ancak uyuyor, dedi. Onlar kendisine çok gülüyorlardı.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
onlara, “Çekilin, kız ölmedi, ancak uyuyor” dedi. Onlar O’nunla alay ettiler.