Matthew 9:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa o yöredeki bütün kasaba ve köyleri dolaştı. Havralarda vaaz ediyor, halka Semavî Hükümranlık’la ilgili müjdeyi anlatıyordu. Her türlü sakatlığı ve hastalığı iyileştiriyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa bütün kent ve köyleri dolaşarak havralarda öğretiyor, göksel egemenliğin Müjdesi’ni duyuruyor, her hastalığı, her illeti iyileştiriyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa o bölgedeki bütün köyleri ve kasabaları dolaştı. Halkın toplantı yerlerinde vaaz edip göksel krallık hakkındaki Müjdeʼyi duyurdu. Her türlü hastalığı ve sakatlığı iyileştirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa bütün kent ve köyleri dolaşarak havralarda öğretiyor, göksel egemenliğin Müjdesini duyuruyor, her hastalığı, her illeti iyileştiriyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsa, bütün şehirler ve köylerde, onların havralarında öğreterek, ve melekûtun müjdesini vâzedip her türlü hastalığı ve her türlü zayıflığı iyi ederek dolaşıyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa tüm kentleri ve kasabaları dolaşarak onların sinagoglarında öğretiyor, hükümranlığın Sevindirici Haberi'ni yayıyor, her tür hastalığı ve zayıflığı iyileştiriyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsa, bütün şehirler ve köylerde, onların havralarında öğreterek, ve melekûtun müjdesini vâzedip her türlü hastalığı ve her türlü zayıflığı iyi ederek dolaşıyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса бютюн кент ве кьойлери долашарак хавраларда ьоретийор, гьоксел егеменлиин Мюждеси'ни дуйуруйор, хер хасталъъ, хер иллети ийилештирийорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua bütün kent ve köyleri dolaşarak havralarda öğretiyor, göksel krallığın Müjdesi’ni duyuruyor, halk arasındaki her hastalığı ve her illeti iyileştiriyordu.