Micah 1:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bütün putları paramparça edilecek, Tapınaklarındaki fahişelere verilen armağanlar yakılacak. Samiriye’nin bütün putlarını yok edeceğim. Fahişelerin ücretiyle topladığı armağanlar Yine fahişelere ücret olacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bütün putları paramparça edilecek, Tapınaklarındaki fahişelere verilen armağanlar yakılacak. Samiriyenin bütün putlarını yok edeceğim. Fahişelerin ücretiyle topladığı armağanlar Yine fahişelere ücret olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onun bütün oyma putlarını vurup parça parça edecekler, ve bütün zina hediyeleri ateşle yakılacak, ve bütün putlarını harap edeceğim; çünkü fahişe ücretile onları topladı, ve fahişe ücretine dönecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bütün putları paramparça edilecek, Tapınaklarındaki fahişelere verilen armağanlar yakılacak. Samiriye'nin bütün putlarını yok edeceğim. Fahişelerin ücretiyle topladığı armağanlar Yine fahişelere ücret olacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onun bütün oyma putlarını vurup parça parça edecekler, ve bütün zina hediyeleri ateşle yakılacak, ve bütün putlarını harap edeceğim; çünkü fahişe ücretile onları topladı, ve fahişe ücretine dönecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бютюн путларъ парампарча едиледжек, Тапънакларъндаки фахишелере верилен армаанлар якъладжак. Самирийе'нин бютюн путларънъ йок едеджеим. Фахишелерин юджретийле топладъъ армаанлар Йине фахишелере юджрет оладжак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bütün putları parça parça edilecek, Onun bütün tapınak armağanları ateşte yakılacak, Ve onun bütün suretlerini yok edeceğim; Çünkü onları fahişe ücretiyle topladı, Ve fahişe ücretine geri dönecekler.”