Micah 2:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Daha dün halkım düşman gibi ayaklandı. Savaştan dönenlerin, kaygısızca önünüzden geçenlerin sırtından Güzel giysilerini sıyırıp alırsınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Daha dün halkım düşman gibi ayaklandı. Savaştan dönenlerin, kaygısızca önünüzden geçenlerin sırtından Güzel giysilerini sıyırıp alırsınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat daha dün kavmım düşman olarak ayaklandı; cenkten dönüp kaygısız geçenlerin esvabı üzerinden cübbeyi soyarsınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Daha dün halkım düşman gibi ayaklandı. Savaştan dönenlerin, kaygısızca önünüzden geçenlerin sırtından Güzel giysilerini sıyırıp alırsınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat daha dün kavmım düşman olarak ayaklandı; cenkten dönüp kaygısız geçenlerin esvabı üzerinden cübbeyi soyarsınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Даха дюн халкъм дюшман гиби аякландъ. Саваштан дьоненлерин, кайгъсъзджа ьонюнюзден геченлерин съртъндан Гюзел гийсилерини съйъръп алърсънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama son zamanlarda halkım düşman olarak ayaklandı. Savaştan dönüp kaygısızca geçenlerin kaftanını ve giysilerini soyuyorsunuz.