Micah 4:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB’bin Tapınağı’nın kurulduğu dağ, Son günlerde dağların en yücesi, Tepelerin en yükseği olacak. Oraya akın edecek halklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RABbin Tapınağının kurulduğu dağ, Son günlerde dağların en yücesi, Tepelerin en yükseği olacak. Oraya akın edecek halklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
FAKAT son günlerde vaki olacak ki, dağların başında RAB evinin dağı pekiştirilecek, ve tepelerden yukarı yükselecek; ve kavmlar ona akacaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB 'bin Tapınağı'nın kurulduğu dağ, Son günlerde dağların en yücesi, Tepelerin en yükseği olacak. Oraya akın edecek halklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
AKAT son günlerde vaki olacak ki, dağların başında RAB evinin dağı pekiştirilecek, ve tepelerden yukarı yükselecek; ve kavmlar ona akacaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ 'бин Тапънаъ'нън курулдуу да, Сон гюнлерде даларън ен йюджеси, Тепелерин ен йюксеи оладжак. Орая акън едеджек халклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama son günlerde, Yahve'nin Tapınağı'nın dağı dağların tepesinde pekiştirilecek, Ve tepelerden yukarı yükselecek, Ve halklar ona akın edecek.