Micah 4:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Düşkünü yaşatacak, Uzaklara sürülenleri güçlü bir ulus yapacağım. Onları Siyon Dağı’nda bugünden sonsuza dek ben yöneteceğim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Düşkünü yaşatacak, Uzaklara sürülenleri güçlü bir ulus yapacağım. Onları Siyon Dağında bugünden sonsuza dek ben yöneteceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve topalı bir bakiye, uzağa atılmış olanı da kuvvetli bir millet edeceğim; ve RAB Sion dağında şimdiden ve ebede kadar onların üzerinde kırallık edecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Düşkünü yaşatacak, Uzaklara sürülenleri güçlü bir ulus yapacağım. Onları Siyon Dağı'nda bugünden sonsuza dek ben yöneteceğim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve topalı bir bakiye, uzağa atılmış olanı da kuvvetli bir millet edeceğim; ve RAB Sion dağında şimdiden ve ebede kadar onların üzerinde kırallık edecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Дюшкюню яшатаджак, Узаклара сюрюленлери гючлю бир улус япаджаъм. Онларъ Сийон Даъ'нда бугюнден сонсуза дек бен йьонетеджеим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Topalı bir kalıntı, Ve uzaklara atılmış olanı güçlü bir ulus yapacağım. Ve Yahve bundan böyle sonsuza dek Siyon Dağı'nda onların üzerinde hüküm sürecek."