Micah 6:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey halkım, Moav Kralı Balak’ın neler öğütlediğini, Beor oğlu Balam’ın onu nasıl yanıtladığını anımsa. Şittim’den Gilgal’a dek olup biteni an. Sizleri nasıl kurtardığımı o zaman anlayacaksın.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey halkım, Moav Kralı Balakın neler öğütlediğini, Beor oğlu Balamın onu nasıl yanıtladığını anımsa. Şittimden Gilgala dek olup biteni an. Sizleri nasıl kurtardığımı o zaman anlayacaksın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey kavmım, RABBİN doğru işlerini bilesin diye, Moab kıralı Balakın ne öğüt verdiğini, ve Beorun oğlu Balamın ona ne cevap verdiğini şimdi an; Şittimden Gilgala kadar olanı an.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey halkım, Moav Kralı Balak'ın neler öğütlediğini, Beor oğlu Balam'ın onu nasıl yanıtladığını anımsa. Şittim'den Gilgal'a dek olup biteni an. Sizleri nasıl kurtardığımı o zaman anlayacaksın.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey kavmım, RABBİN doğru işlerini bilesin diye, Moab kıralı Balakın ne öğüt verdiğini, ve Beorun oğlu Balamın ona ne cevap verdiğini şimdi an; Şittimden Gilgala kadar olanı an.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей халкъм, Моав Кралъ Балак'ън нелер ьоютледиини, Беор олу Балам'ън ону насъл янътладъънъ анъмса. Шиттим'ден Гилгал'а дек олуп битени ан. Сизлери насъл куртардъъмъ о заман анлаяджаксън.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey halkım, Yahve'nin doğru işlerini bilesin diye, Şimdi Moav Kralı Balak'ın ne öğütlediğini, Ve Beor oğlu Balam'ın Şittim'den Gilgal'a kadar Ona ne yanıt verdiğini hatırla."